特に印象的なのは、マリオが、ネルーダ宅で過去の録音テープを聴きながら思いを馳せていたシーン。
その人が不在でも、共有した時間を思い出せることって素敵だ…。包まれていた記憶を、そっと開くような行為に…
原題:Il Postino, The Postman
意味:イル・ポスティーノ、郵便配達員
撮り方、景色、音楽、雰囲気、セリフ、内容
ロケ地(イタリアのプローチダ島)が素敵すぎる。
めちゃくち…
数えきれないほどの言葉が世界には目紛しく飛び交っている。誰かを傷つけ力尽くで納得させるような、そんな心がしんどくなるようなものに出会す場面も多いけれど、この映画で発せられているのは、誰かを想う素朴で…
>>続きを読む南イタリアの小島で定職もなくふらふらしていた男が、父親に責付かれて郵便配達夫となり、チリの亡命詩人に手紙を届ける日々が始まる。
相槌すらつっかえていた男が、詩人の手解きを受けながら、ベアトリーチェ(…
学はないが純粋な感性を持った男が、恋をして己の感情を無我夢中で表そうしたとき、ごく自然に詩人が生まれる・・「人が芸術家になる瞬間」をこれほど素朴に美しく描いた作品があるだろうか。とても良かった。
た…
チリのワインとピスコを飲みながら。私には土地の思い入れが強すぎた。
イタリアのド田舎の島の青年が、逃避的に選んだポスト・マンの仕事で、詩人と出会う。
自分の感情の表し方も分からず、人に対して…
女にモテる詩人に嫉妬する島の郵便屋っていう実利的な設定が好きだった。バカでかい波の音聞かせてくれるシーンあるだけでFilmarks3.5以上にしよって思うの評価軸ガバガバすぎる。
詩とか言葉につい…