人生ベスト。ラドゥ・ジュデ長編四作目。若くして亡くなったルーマニアの作家マックス・ブレヘル(Max Blecher)の諸作に緩く基づく本作品は、1937年夏に黒海沿岸のサナトリウムを訪れた若き詩人エマニュエルについての物語である。シーンの転換点にはブレヘルの諸作から引用が中間字幕として登場しており、エマニュエルが小説の中の人物のように描写されている。戦前欧州、サナトリウム、青春、戦争、恋愛、死といえばトーマス・マン『魔の山』を思い出すが、出版年的にブレヘルがマンの影響を受けているのは間違いないようで、ブレヘルの作品は出版されてから『魔の山』と比べられ続けてきたらしい。ジュデによると両者の違いは、ブレヘルが実際に患者としてサナトリウムにいた経験を基に書かれている点とのこと。また、"緩く基づく"とクレジットされているのは、原作のエピソードにブレヘル本人のエピソードを混ぜ合わせたという変更の他に、原作にはない反ユダヤ主義と右翼イデオロギーの台頭というテーマを混ぜ込んだことに由来している。それは前作『Aferim!』におけるロマ差別から次作『The Dead Nation』における"個人と社会/政治との関わり合い"と反ユダヤ主義の台頭やそれ以降の作品におけるジュデのメインテーマと受け継がれていくものの一つでもあり、1937年のルーマニアを飲み込んだ巨大な濁流でもある。改変には多くの批判もあったが、ジュデは"原作にはなかった当時の音楽も付け足しているが彼ら(批判者)は何も言わない、彼らの不満は純粋なものではない"と一蹴している。
『魔の山』は主人公カストルプが第一次世界大戦に参加するために山を降りて終わるが、本作品も手術のためにサナトリウムを出て終わる。そして舞台は現在に移り、ブレヘルの墓を含めた手入れされていないユダヤ人墓地が映される。その墓の後ろには、後にジュデが『The Exits of the Trains』で描くヤシ市から強制輸送されたユダヤ人たちの墓が無造作に建てられていて、その事実こそが本作品の重要性を物語っているように感じた。