なぜかTVシリーズでは字幕版展開して、劇場版で吹き替え版展開するという。
TVシリーズを見たときにここからどのように劇場版するのかと思っていたところではあるが
その実はTVシリーズの総集編作品ではある。
じゃあなんでTVシリーズで吹き替え版を展開せずに日本オリジナルで劇場版作ったのか・・・。
と思えてくるところも強いわけではあるけれども一粒で二度おいしいってな感じなのだろうな。
大本のTVシリーズからキャラクター名が変わっていたり、挿入歌が変わっていたりするところではあるが一番はやはりその総集編の仕様ではあるのだろうとは思えてくるところ。
序盤は特にカットされているというところも多いのでそれこそ話運びが不自然に感じるようになってしまったと多くあったと。
劇場版からしてみればトラウマからの復活というところを一番見せたかったのだろうとは思うけれど。
やっぱりこうしてみると最初から吹き替え版の一本釣りでよかったような。