『Where the Wild Things Are』のおまけのショートフィルム『Higglety Pigglety Pop! or There Must Be More to Life』(2010)
邦題『ふふふん へへへん ぽん! もっといいこときっとある』
Samuel GoodrichのMother Goose Nursery Rhyme「Higglety Pigglety Pop」を題材にし書かれた、Maurice Sendak の絵本を映像化。パペット、アニメーション、ストップモーション、実写の20分ショートフィルム。映像が芸術的。主人公Jennyの声にMeril Streep。
Wild Thingsよりもっと奇妙。絵本は読んだことなくて、これもきっと絵本の話とはかけ離れてるんだろうなと思って、Youtubeに絵本の朗読があったので、ストーリーを聞いてみたら、ほぼ同じだった。こんな奇妙な話、子供が理解できるのか?でも、子供って奇妙で怖い話好きだから、こういうのがウケるのかな。「ねないこだれだ」とか、「押入れの冒険」とか好きだったもんね。奇妙過ぎて、続けて2回観てしまった。また観たくなる。
映画 https://youtu.be/p7BfzCzXqw0
絵本の朗読 https://youtu.be/miEfP6KH6yU
奇妙な所(スポイラーアラート)↓
花と会話しながら、花が痛がってるのに、花をどんどん食べてしまって、最後花がもう話せなくなるシーンはかなり怖い。
ネコが人間の様に服着て2本足で歩くのに、犬のJennyは4本で歩く。
ミルクや卵を沢山食べたばかりなのに、餓死の寸前のふりして、パンケーキとシロップを懇願してがっつくJenny。
赤ちゃん。
Lion呼ボタン。
鞄に赤ちゃん入れるシーン。怖っ。
Jennyバニラプリン嫌いなのに、食べてしまった事を後悔。
絵本では木とJennyが会話するけど、映画では、木はセリフを言わずバイオリンの音。
植木鉢の花がJennyに言ってた全く同じ事を、今度はJennyが木に言っている。なんでも持っていて、愛されていて、なんの文句があるのか?と木に問うJenny。
ライオンの口に入る事は、危険なリスクある事に挑む、大変な経験をせずには、人生の意義は得られないと言う比喩かな。
劇の主役を手に入れて幸せになったJennyが、Jennyの飼い主に書く手紙の内容も"Weird"。