draw

The Long Goodbye(原題)のdrawのレビュー・感想・評価

The Long Goodbye(原題)(2020年製作の映画)
4.0
2022年アカデミー短編映画賞。
俳優としても活躍するリズ・アーメッドの同名音楽アルバムのために作られた作品。
◇ 平穏な日常を過ごす一家。すると外で男たちが争う声がする…

☑︎YouTube配信で観れる12分!(日本語字幕無し)
☑︎パキスタン系イギリス人であり、ラッパーとしてのリズの叫び
☑︎ブレグジット(EU離脱)関連
☑︎移民への差別と偏見

《何故こんなに極端なんだ人ってのは》
まさに衝撃😳
イギリスの現状として知っておくべき内容じゃないだろうか。

EU離脱の原因の一旦であり、離脱決定後にヘイトが加速した移民問題。
労働者として受け入れていた移民たちを、白人達は文化的摩擦や職を奪われることに嫌悪や不満を抱き、規制を厳しくする方向に。
そしてレイシズムを強行する者達。

短い時間の制約があるからこそ、その中に込められた出来事はあまりにも衝撃的すぎる。

物語自体は日本語字幕が無くても理解できるとは思いますが。
劇中のリズ・アーメッドの台詞(歌詞)を書き起こしちゃいました。
翻訳機能で間違いは確認してません💦
ニュアンスは分かるかなと。

Did they ask you where you’re from?
彼らはあなたがどこから来たのか尋ねましたか?
No,where you really from?
いいえ、あなたは本当にどこから来たのですか?
The question seems simple, but the answer’s kinda long.
質問は単純に見えますが、答えはちょっと長いです。
I could tell ‘em Wembley,but I don’t think that’s what they want
ウェンブリーに言うことができたが、それは彼らが望んでいることではないと思う
and I don’t wanna tell ‘em more coz everything I say is wrong.
そして、私が言うことがすべて間違っているので、これ以上彼らに言いたくありません。
Britain’s where I’m born and I love a cup of tea and that
私が生まれたイギリスで、お茶を飲むのが大好きです。
But tea ain’t from Britain, it’s from where my DNA is at
しかし、お茶はイギリスから来たものではなく、私のDNAがあるところからです
And where my genes are from.
そして、私の遺伝子がどこから来たのか。
That’s where they make good jeans and that
そこで彼らは良いジーンズを作っています。
And send them off to NYC, that’s where they stack the ps and that.
そして、それらをNYCに送り出す、それは彼らがpsなどを積み重ねる場所です。
Skinheads meant to never really liked the British flag
スキンヘッドはイギリス国旗をあまり好きではないという意味だった
And I only got the shits when I went back to Pak
そして、私はパキスタンに戻ったときだけたわごとを得ました
And my ancestor’s Indian, but India was not for us.
そして、私の先祖のインド人ですが、インドは私たちのためではありませんでした。
My people built the West, we even gave the skinheads swastikas.
私の人々は西洋を築き、スキンヘッドにスワスティカさえ与えました。
Now everybody everywhere wants their country back
今、誰もが自分の国を取り戻すことを望んでいます
If you want me back to where I’m from, then bruv I need a map.
私の出身地に戻りたいなら、地図が必要です。
Or if everyone just gets their shit back, then that’s bless for us
または、誰もが自分のたわごとを取り戻すなら、それは私たちにとって祝福です
You only built a piece of this place bruv, the rest was us.
あなたはこの場所の一部を建てただけで、残りは私たちでした。
Maybe I’m from everywhere and nowhere
たぶん、私はどこからでもどこからでも来ていない
No man’s land between trenches nothing grows there
溝の間には人間の土地はなく、そこでは何も育たない
But it’s fertilised by the brown bodies fought for Britain in the war so when I spit A poppy grows there.
しかし、それは戦争でイギリスのために戦った茶色の体によって受精しているので、私が唾を吐くとケシがそこに生えます。
I’ll make my own place in this business of Britishness
私はこのイギリスらしさのビジネスで自分の場所を作ります
Your question’s just limiting, it’s based on appearances
あなたの質問は制限されているだけで、外見に基づいています
Stop trying to make a box for us.
私たちのために箱を作ろうとするのはやめてください。
I’ll make my own and break your proxy concept of us
私は自分で作って、あなたの代理コンセプトを壊します
Very few fit these labels so I’m repping for the rest of us
これらのラベルに合うものはほとんどないので、私は私たちのために代表しています
Who know that there’s no place like home and that stretches us
家のような場所がなく、それが私たちを伸ばすことを誰が知っていますか?
Who code switch so don’t piss me off for a cricket test for us
誰がコードを切り替えるので、私たちのためにクリケットテストのために私を怒らせないでください
Or question us about our loyalty, our blood and sweat’s enough.
または、私たちの忠誠心、私たちの血と汗について私たちに質問してください。
Born under a sun you made too hot for us
太陽の下で生まれて、あなたは私たちには暑すぎた
Kidnapped by empire and diaspora fostered us
帝国とディアスポラに誘拐され、私たちを育てました
Raised by Bhangra, garage and Halal southern fried chicken shops are junglist and jungly.
バングラに育てられたガレージとハラール南部のフライドチキンショップは、ジャングリストとジャングルです。
I’m Mowgli from the Jungle Book, I’m john Barnes in the box
私はジャングルブックのモーグリです、私は箱の中のジョン・バーンズです
I blaze hard after mospue
蛾の後、私は激しく燃える
I bend words like Brown and West until they just spell what.
ブラウンやウェストのような言葉を綴るまで曲げます。
My tribe is a quest to a land that was lost to us
私の部族は私たちに失われた土地への探求です。
And its name is dignity.
そして、その名前は尊厳です。
So where I’m from is not your problem, bruv.
だから、私の出身地はあなたの問題ではありません、兄弟。


※ 現在パキスタン、インド、バングラデシュ系の住民はイギリス国内に約300万人。
『The Long Goodbye』は、リズ・アーメッド名義では初のアルバム。
draw

draw